Hacker Times
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
jhbadger
15 days ago
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
HPV vaccine cuts risk of dying from cervical cance...
Maybe, but it's a bit weird to complain about connotations for "jab" when the US word is "shot" which surely has even more violent connotations,
dfc
14 days ago
[–]
A
shot
of tequila? Or my team having a
shot
at winning world series? There are lots of shots.
verall
14 days ago
|
parent
[–]
Don't brits use the same way, i.e. "Take a jab at it"?
- not a brit so idk
smelendez
14 days ago
|
root
|
parent
|
next
[–]
Interestingly Greene’s Dictionary of Slang cites more than a century of US use of “jab” for injection. Seems like it must have died out in the US and revived a bit lately.
https://greensdictofslang.com/entry/i66n7hi
globular-toast
14 days ago
|
root
|
parent
|
prev
[–]
Not sure about that, you may be thinking of "take a stab at it".
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: